Saturday 22 December 2007

22/XII/07

Que es posible introducir dos conjuntos de volumen no nulo en el espacio que ocupa uno de ellos

That it's possible to introduce to non-null volume sets within the volume occupied by one of them.

Tuesday 18 December 2007

18/XII/07

Que la "luz roja de la muerte" significa que hay chispas en la conexión.

That the "red light of death" means sparks in the connection.

Saturday 15 December 2007

15/XII/07

Que hay datos sobre mi que la gente deduce viendome observar el hielo

That there is some data about me that people deducts watching me while observing ice.

Thursday 13 December 2007

13/XII/07

Que los cazadores, en algun momento, suelen convertirse en cazados

That hunters, sometimes, become hunted.

Tuesday 11 December 2007

11/XII/07

Que
Yo no "leo rapido". Yo "entiendo rapido".

That:

I am not a speed reader. I am a speed understander.


Isaac Asimov

Sunday 9 December 2007

10/XII/07

Que algunas veces, hacer las cosas de manera general te trae problemas. Y que si no las haces, en general, también tendrás problemas.

That sometimes, doing general things gives you trouble. And if you don't do them, in general, you'll be in trouble.

Saturday 8 December 2007

8/XII/07

Que se puede "dar cera" y "pulir cera" en el mismo sentido. Ademas, he superado la velocidad de Miyagi con ayuda de una radial. Dudo que Karate-Kid pueda usar mi metodo en un combate...

That you can "wax on" and "wax off" in the same way. Also, I've overcome Miyagi's speed with the help of a disc grinder. I doubt Karate-Kid could use my technique in a fight...

Thursday 6 December 2007

6/XII/07

Que las funciones de onda negativas siguen teniendo significado. Aunque solo sea que andas un poco perdido.

That negative wavefunctions are still meaningful. Although it were only to point you're a little bit lost.

Monday 3 December 2007

03/XII/07

Que en Argentina están las cataratas del "Higo Azul".

That in Argentina are located the "Blue Fig" waterfalls.

Sunday 2 December 2007

2/XII/07

Que la persona mas importante en un colegio es el/la recepcionista (conserje)

That the most important person in a school is the recepcionist.

Wednesday 28 November 2007

29/XI/07

Que tengo una debilidad. Es una gran debilidad. No puedo rechazar información.
Habrá que trabajar en ello.

That I have a weakness. It's a big weakness. I cannot reject information.
I'll have to work on that.

Tuesday 27 November 2007

27/XI/07

Que "Seguridad y salud" en la burocracia britanica significa tiempo y desesperacion.

That "Health and Safety" in British beurocracy means time and desperation.

Tuesday 20 November 2007

20/XI/07

Que cuando crees que esta hecho, la langosta echa chispas. Y cuando menos te lo esperas...40nA de media.

That when you think it's done, the lobster start sparkling. And when you least expect it...40nA on average.

Monday 19 November 2007

19-XI-07

Que algunos adultos son como niños, y algunos niños demasiado adultos.

That some adults are like children, and some children too adult.

Tuesday 13 November 2007

13/XI/07

Que las cosas vienen y se van casi sin previo aviso.
Y que "splash" en vez de "plof" no es una buena señal.

That things come and go almost without previous notice.
And that "splash" inestad of "plof" is not a good signal.

Thursday 8 November 2007

9/XI/07

Que a veces la escala tiempo no tiene dimension entera y parece doblarse sobre si misma.
Si tienes que hacer un proyecto en laboratorio, aunque el tiempo que quede para empezar a tomar medidas tienda a 0, hay siempre tiempo para los problemas.

That sometimes time scale hasn't got integer dimension and seems to fold over itself.
If you have a lab project, although the time remaining to start gathering data tends zero, there will always be time for problems.

Wednesday 7 November 2007

7/XI/07

Que en la práctica está la virtud.

That virtue lies within practice.

Monday 5 November 2007

5/XI/07

Que es más dificil aprender que estudiar.

That it's more difficult learning than studying.

1/XI/07

Que no se si es peor que vengas o te marches, pues si vienes se alegra mi corazon, pero me hace pensar en el drama de tu ausencia.

That I don't know whether is worse you to be coming or leaving, because if you're coming my heart becomes glad, but that makes me think about the drama your absence is.

Monday 29 October 2007

29/X/07

Que "japon" (en alguna de sus variedades) esta mas cerca de lo que parece.

That "Japan" (in any of it's varieties) is closer than it appears to be.

28/X/07

Que la gente es como los qubits: pueden ser 1, 0, o uno de los infinitos estados intermedios.

That people is like qubits: they could be 1, 0, or one of the infinite states in between.

Friday 26 October 2007

26/X/07

Que para algunos, el Big Bang es algo así...:

That for some people, Big Bang is something like this...:


S(x0,x1,x2,...)=(x1,x2,...)

25/X/07

Que las oportunidades no son como el horizonte, siempre delante tuyo; son más como un arcoiris: tienes que estar en el momento adecuado y en el lugar preciso.

That opportunities aren't like the horizon, always in front of you; but more like a rainbow: you have to be in the appropriate moment and in the right place.

Tuesday 23 October 2007

24/X/07

Que para cualquier ocasion, la BSO de Zelda (en cualquiera de sus juegos) tiene un tema apropiado.
Además, para dormir no hay mejor que la Nana de Zelda o el Tema Ilias.

That Zelda's OSTs (in either of the games) has an appropriated theme for every occassion.
Also, there's nothing better for sleeping than Zelda's Lullaby or Ilias Theme.

23/X/07

Que siempre es ,o poco, o demasiado, o nunca.

That is always very little, or too much, or never.

Monday 22 October 2007

22/X/07 (bis2)

Que hacer documentos informativos sobre hardware de respaldo es bueno. Sobre todo si tienes una tarjeta wifi cuyo firmware no es libre.

That writting hardware informative documents' backups is good. Specially if you have a wi-fi card of which firmware is not freeware.

Sunday 21 October 2007

22/X/07 (bis)

Que es posible comerse un arroz "a la cubana" sin pan !

That it's possible to eat rize "al cubana" without bread!

22/X/07

Que el domingo, arriba, "toca"...

That Sunday, above me, "is business time"...

Saturday 20 October 2007

21/X/07

Que si mis dos piernas vibran con frecuencias ligeramente diferentes sobre el suelo de madera, puedo producir pulsos de vibracion en la mesa.

That if my two legs vibrate with slightly different frequencies on wooden floor, I can produce beats in the table.

Friday 19 October 2007

19/X/07

Que los placeres en dosis pequeñas se tornan letales en grandes cantidades.
No obstante, hay placeres (como la musica) cuyo periodo de semidesintegracion es tan pequeño que son disipados antes de ser absorbidos en grandes cantidades.

That pleasures in small doses turn lethal at large amounts.
However, there're pleasures (like music) which semi-disintegration period is so tiny that they're dissipated before being absorbed in large quantities..

Wednesday 17 October 2007

17/X/07

Que si estás muy concentrado en dibujo técnico, aparecerán sillas en tu mente.

That if you're very concentrated in technical drawing, chairs will appear in your mind.

(see
η-eta in serendipia)

Monday 15 October 2007

16/X/07

Que una clase de Cosmología puede convertirse en una clase de Calculo Avanzado si una pareja de preciosas chicas orientales desean entrar.

That a Cosmology lecture can become an Advanced Calculus one if a couple of pretty-asian girls want to come in

Sunday 14 October 2007

15/X/07

Que el sentido común es el menos común de los sentidos.

That common sense is the less common sense.
-or
That common sense is the less common of all senses

13/X/07

Que se puede echar de menos a cierta clase de personas especiales tan solo después de estár 9 horas jugando ininterrumpidamente a un juego. Además, les echarás más de menos si esas nueve horas son jugando con keyboard en vez de con gamepad.

That it's possible to miss certain kind of special people only after playing a game during 9 uninterrupted hours. Furthermore, you'll miss them more if during that 9 hours you play with keyboard instead of gamepad.

(To Ernesto and Eduardo, for good times playing FFVII)

Saturday 13 October 2007

12/X/07

Que las matemáticas son gramática y la física es semántica.

That mathematics is grammar and physics is semantics.

Wednesday 10 October 2007

10/X/07

Teorema de Sandalio: Que el numero de calcetines tirados es inversamente proporcional a la velocidad de compra de unos zapatos nuevos.
Corolario de Chancleto: Que el color de los calcetines tenderá a negro cuando el tiempo de compra sobrepase 1 en unidades del SI. Además, la consistencia de los calcetines tenderá a 0.


Sandalio's Theorem: That the number of shocks thrown away is inversely proportional to the speed of shopping of a new pair of shoes.
Chancleto's Corollary: That shocks' color will tent to black as soon as shopping time surpass 1 in I.S.'s units. Furthermore, shocks consistency will tent to 0.

9/X/07

Que a veces la explicación más simple se torna complicada

That sometimes the most simple explanation becomes complex.

6/X/07

Que en las alturas todo es paz

That on high all is peacefulness.

Thursday 4 October 2007

2-3-4/X/07

Que hay veces en que el circulo no es isotropo, y que es más facil ir por un lado que por otro.

That there are some times when circle isn't isotropous, and it's easier going along one side than the other.

Que hay veces en que es mucho más valioso una sonrisa que una gran explicación.

That sometimes is much more worthy a smile than a big explanation.


Que para que los dos postulados anteriores se cumplan, tienes que estar con la persona adecuada.

That. for the former two postulates to be accomplished, you have to be with the suitable person.

Monday 1 October 2007

01/X/07 (bis)

Que no eres realmente independiente hasta que has puesto tu primera lavadora.
Esta sensación se acentúa si no usas el mismo detergente que tu madre.

That you're not really independent until you have done the laundry for the first time.
That sensation is stressed if you don't use the same powder your mother uses.

1/X/07

Que a veces, cuando casi no hay esperanza, AUN hay esperanza. La distribucion de probabilidad solo se hace 0 en el infinito.

That sometimes, when there're almost no hope, THERE IS hope.
Probability distribution only goes to 0 in infinite.

Sunday 30 September 2007

30/IX/07

Que la ley de Murphy se cumple. Es más: se cumple cuando peores resultados puede dar.

That Murphy's Law gets fulfiled. Furthermore: it gets fulfiled when the worse the results could achieve.

Friday 28 September 2007

29/IX/07

Que da igual lo grande que sea un club ni la música que ponga, pues lo que realmente importa es que tenga luces UV y algun chisme fosforescente.
También los láseres y espejos girando le dan el toque geek necesario al asunto.

That it doesn't mind how big a club is nor the music is played, because the only really important thing is the club having UV lights and some phosphorescent stuff.
Moreover, lasers and spinning mirrors give the geek touch to the matter.

28/IX/07

Que a más pequeño desagüe, mayor el atasco.
Además, esto puede convertirse en un problema si el agua sobrepasa el nivel de los guantes impermeables.

That the smaller the sink, the bigger the blockage.
Furthermore, this can become a problem if water is above the level of rubber gloves.

Thursday 27 September 2007

28/IX/07

Que no importa lo fuerte que le pegues a la lavadora para que te devuelva los dineros que tenías en el bolsillo derecho del pantalón.
Además, puede que te gastes dinero en el podólogo dependiendo de la cantidad que hubiera en el bolsillo.

It doesn't mind how strong you strike washing-machine for it to returning you the money you had on right pocket of the trousers.
Also, you may spend some money on podiatrist depending on the amount there was on the pocket.