que el lugar al que llegan las palabras que no son dichas no es el olvido, sino la mente de aquel por quien son pensadas.
that the words that are not said don't go to oblivion, but to the mind of the one they're thought for.
Sunday, 30 November 2008
Friday, 28 November 2008
Wednesday, 26 November 2008
26/XI/08
Que las transiciones de fase pueden están relacionadas con las simetrías del sistema antes y después, y con el orden
A hacer una presentación profesional mediante LaTeX Beamer.
Que han subido el precio de los sobres-prepago.
That phase-transitions are related to the symmetries of the system before and after the transition, and with order.
To make professional presentations with LaTeX Beamer.
That prepaid envelopes' price has raised.
A hacer una presentación profesional mediante LaTeX Beamer.
Que han subido el precio de los sobres-prepago.
That phase-transitions are related to the symmetries of the system before and after the transition, and with order.
To make professional presentations with LaTeX Beamer.
That prepaid envelopes' price has raised.
Tuesday, 25 November 2008
28/XI/08
Que la física es normal (para ciertos valores de normal)
That physics is normal (for certain values of normal)
That physics is normal (for certain values of normal)
Monday, 24 November 2008
24/XI/08
Que las balanzas de Möhr son, en realidad, palanquímetros de Möhr.
De donde se infiere que las balanzas son palanquímetros.
That Möhr's balances are, in fact, Möhr's "palanquimeters".
From which it's inferred that balances (scales) are palanquimeters.
De donde se infiere que las balanzas son palanquímetros.
That Möhr's balances are, in fact, Möhr's "palanquimeters".
From which it's inferred that balances (scales) are palanquimeters.
Sunday, 23 November 2008
Thursday, 20 November 2008
19/XI/08
"Time present and past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past"
T.S.Eliot
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past"
T.S.Eliot
20/XI/08
Que la cabeza es redonda para permitir al pensamiento cambiar de dirección. (F. Picabia)
(¡Gracias por recordarmelo a la de azul!)
That head is rounded to let thoughts change their direction. (F. Picabia)
(Thanks to "the blue one" for reminding me of it!)
(¡Gracias por recordarmelo a la de azul!)
That head is rounded to let thoughts change their direction. (F. Picabia)
(Thanks to "the blue one" for reminding me of it!)
Tuesday, 18 November 2008
18/XI/08 (bis)
Que la barriga de mi padre es dura.
(¡Importante!)
That my father's belly is tough
(Important!)
(¡Importante!)
That my father's belly is tough
(Important!)
Monday, 17 November 2008
18/XI/08
Que la Naturaleza es trivialmente evidente. Las sorpresas impactan en la retina del observador avispado.
(o a la mente preparada)
That Nature is trivially evident. Surprises impact against the retina of the sharp observer.
(or to the prepared mind)
(o a la mente preparada)
That Nature is trivially evident. Surprises impact against the retina of the sharp observer.
(or to the prepared mind)
17/XI/08
Que cuando dos cosas no son comparables, sólo tienes que poner un "recubrimiento".
That when two things are not comparable, you only need to cover them with something.
That when two things are not comparable, you only need to cover them with something.
Sunday, 16 November 2008
(not a particular date, but thanks to "My Taiwanese")
Que el té sabe mucho mejor en su segunda agua.
Y que eso conlleva mucha filosofía...
That tea tastes better the second time you put water in.
And that it entails lots of philosophy...
Y que eso conlleva mucha filosofía...
That tea tastes better the second time you put water in.
And that it entails lots of philosophy...
Friday, 14 November 2008
14/XI/08
Que a pesar de lo frágil, voluble y mutable de la naturaleza humana, somos unos seres bastante estáticos en el tiempo.
That despite of the fragile, changeable and mutable human nature, we're fairly static beings through time.
That despite of the fragile, changeable and mutable human nature, we're fairly static beings through time.
Tuesday, 11 November 2008
11/XI/08 (bis)
Que las preposiciones son abundantes en significado. Y que su uso, a modo de juego, es un placer.
That prepositions are abundant in meaning. And that its use, as a game, is a real pleasure.
That prepositions are abundant in meaning. And that its use, as a game, is a real pleasure.
Monday, 10 November 2008
11/XI/08
Que la esperanza verde se abre camino, como la naturaleza, en forma de nuevos brotes que reverberan en el amanecer.
Pues mañana, habrá un Mañana.
Pues mañana, habrá un Mañana.
That the green hope makes its way through, like Nature, in the form of new sprouts reverberating at dawn.
Since tomorrow, there'll be a Tomorrow.
Since tomorrow, there'll be a Tomorrow.
10/XI/08
Que aún hay gente buena.
That there's still good people.
Muchas gracias a ese anónimo que ha encontrado mi cámara y ha posibilitado que la encuentre de nuevo
That there's still good people.
Muchas gracias a ese anónimo que ha encontrado mi cámara y ha posibilitado que la encuentre de nuevo
Tuesday, 4 November 2008
4/XI/08
Que el pasado pasado está, y el futuro es desconocido.
Así que el único dueño tú vida, eres tú.
That the past is past, and the future is unknown.
So the only owner of your life is you.
Así que el único dueño tú vida, eres tú.
That the past is past, and the future is unknown.
So the only owner of your life is you.
Subscribe to:
Posts (Atom)